台湾の中国語でしか言わないかもしれないが、《他很台》(彼はとても台湾らしい)とか《台客》という言い方を一時よく聞いた。確か《康熙来了》でアシスタントの陳漢典がチンピラ風の姿で現れた際、司会者の蔡康永・徐熙娣の二人に言われていて、調べた記憶がある。 “台湾郷土愛で見直される《台客》スタイルとカラフルなゴム草履” の続きを読む
続ければ道は開ける:台灣名人堂20180701 海裕芬、路斯明、李杏
2018年7月1日放送の《台灣名人堂》に海裕芬Heaven Hai、路斯明Johnny Lu、李杏Sophia Liの三人が出ていた。《前男友不是人》の宣伝である。 “続ければ道は開ける:台灣名人堂20180701 海裕芬、路斯明、李杏” の続きを読む
《檳榔》と《魯蛇》:《花甲男孩轉大人》最終話
あーあ、終わってしまった。
光頭と阿嬷(おばあさん)が亡くなった。
家族みんながそれぞれいろんなことに気が付いてよくなろうと思い始めたところで終わった。 “《檳榔》と《魯蛇》:《花甲男孩轉大人》最終話” の続きを読む
ベトナム語と中国語 《花甲男孩轉大人》
《花甲男孩轉大人》に「阿春(アーチュン)」と呼ばれるベトナムから来た女性が出てくる。ドラマの中で阿春は鄭一家の最長老「阿嬤(アマー:おばあちゃん)」のお世話を18歳で台湾に来てからずっとしてきた。 “ベトナム語と中国語 《花甲男孩轉大人》” の続きを読む
《乩童》キートン by《花甲男孩轉大人》
主人公の鄭花甲が将来の職業として《童乩》タンキーになるかどうか迷っている。この《童乩》という職業、台湾では一般的かもしれないが、日本で知る人はそう多くないだろう。 “《乩童》キートン by《花甲男孩轉大人》” の続きを読む
「たんす」は台語? 《花甲男孩轉大人》第1~3話
すでに一年前になるが、台湾からの交換留学生に勧められ、ずっと気になっている《花甲男孩轉大人》(邦題:お花畑から来た少年)を遅まきながら、観始めた。 “「たんす」は台語? 《花甲男孩轉大人》第1~3話” の続きを読む