土曜日、映画館で英国ロイヤルバレエ『マノン』を初めて見た。
若い恋人とパトロンの間で心を引き裂かれる女性のお話という意味では『椿姫』とよく似ている。竹宮恵子『風と木の詩』にちらっと名前が出てきたのを見かけて以来、この二つの区別がずっとつかなかったのだが、それは『椿姫』の話の中に『マノン・レスコー』が象徴的に使われているせいのようだ。 “まさにファム・ファタル:英国ロイヤルバレエ『マノン』” の続きを読む
言語に関する小さな発見と実り多き日々のあれこれを綴ります
土曜日、映画館で英国ロイヤルバレエ『マノン』を初めて見た。
若い恋人とパトロンの間で心を引き裂かれる女性のお話という意味では『椿姫』とよく似ている。竹宮恵子『風と木の詩』にちらっと名前が出てきたのを見かけて以来、この二つの区別がずっとつかなかったのだが、それは『椿姫』の話の中に『マノン・レスコー』が象徴的に使われているせいのようだ。 “まさにファム・ファタル:英国ロイヤルバレエ『マノン』” の続きを読む