以前、中国語からの外来語というのを調べたことがある。
広い意味では、音読みする大多数の漢語は中国語からの外来語と言えるわけだが、知りたかったのは音読みではない近代の中国語音で読む外来語だ。 “台南名物「サバヒー(虱目魚)」は台湾語からの借用語” の続きを読む
言語に関する小さな発見と実り多き日々のあれこれを綴ります
以前、中国語からの外来語というのを調べたことがある。
広い意味では、音読みする大多数の漢語は中国語からの外来語と言えるわけだが、知りたかったのは音読みではない近代の中国語音で読む外来語だ。 “台南名物「サバヒー(虱目魚)」は台湾語からの借用語” の続きを読む
「母には二度あい、父にはあわないもの」というなぞなぞが「後奈良院御撰何曾(ごならいんぎょせんなぞ)」永正十三(1516)年にある。 “「ハ行転呼音」とシホンケーキ” の続きを読む
フランスからの学生を相手に2000年頃サマーコースを教えていたころのことである。
「パリにあります。とても有名です。背が高いです。」で答えを考えるようなクイズをしていたときだろうか。クラス中の学生が La tour Eiffel を日本語で何というのか、どうしても知りたくなってしまった。 “エッフェル塔と東京タワー” の続きを読む
チャンツィイー 章子怡《Zhāng Zǐyí》という中国の女優がいる。
映画だと『初恋の来た道』《我的父亲母亲》(1999)や『グリーンデスティニー』《臥虎藏龍》(2000)、『LOVERS』《十面埋伏》(2004)に出たり、シャンプーのCMに出たり “「チャンツィイー」の「ツィ」ってどんな発音?” の続きを読む
毛沢東(もうたくとう)や鄧小平(とうしょうへい)のように中国人の名前は日本語読みするのが一般的である。習近平は「シーチンピン」と「しゅうきんぺい」が併用されるが、 “中国人の名前から漢字をとると…とっても覚えにくい話” の続きを読む
Polyglotsというアプリを試してみた。
いろんな記事の中から一つを選んで、英文を見ながら聞く。音声の速さも調節できる。音声のないものは、速読練習のため、スクロールの速さをコントロールする機能が “Xi Jinping の発音は? 英語話者も困っている。” の続きを読む