趣味(しゅみ)と興味(きょうみ)/《兴趣 xìngqù》と《爱好 àihào》

例1:その人の趣味によって大学の専門を選択するべきです。✕

これは心理学専攻の大学3年生の中国からの留学生が言った文である。流暢とは言えない日本語ではあるが、決して日本語を学び始めて半年や1年の学生ではない。

これまで多くの中国語を母語とする日本語学習者を教えてきたにもかかわらず、私は不覚にも「は? いったいなぜ趣味で専門を決めなくてはならないのか」と思ってしまった。 “趣味(しゅみ)と興味(きょうみ)/《兴趣 xìngqù》と《爱好 àihào》” の続きを読む

「〇・✕・✔」の意味は? :会話授業の発表評価表作成時の失敗 

会話の授業では、一人ずつあるいはペアで前に出て発表してもらう機会が多々ある。その際、クラスの規模が大きいと全員回るまでかなりの時間がかかる。

発表しない学生たちを「ただ聞くだけ」の状態にすると、往々にして内職や私語を始める。それを回避するために全員がそれぞれの発表者を評価する「評価表」を配布し、記入させることになる。 “「〇・✕・✔」の意味は? :会話授業の発表評価表作成時の失敗 ” の続きを読む

「検討会」と《檢討會》:《植劇場》の若手俳優たち

ドラマ《植劇場》シリーズは、王小棣をはじめとする監督たちが若手俳優の発掘を目指したドラマだという。《花甲男孩轉大人》に出ていた若手俳優たちもほとんど知られていなかった人たちで、一気に人気が爆発したそうだ。

若手たちは撮影が終わると夜遅くても集まって「今日の演技はここがうまく行かなかった。今度はこうしてみたい」といった意見を言い合う《檢討會 jiǎntǎohuì》を開いていたそうである。《小燕有約》というバラエティー番組で聞いた。 “「検討会」と《檢討會》:《植劇場》の若手俳優たち” の続きを読む

「世代」と「世帯」:中国語母語話者には同音異義語?

子どもの貧困についてレポートを書く課題を出すと、一人ならず「世代」と「世帯」を打ち間違えてくる中国語母語話者がいる。

意味がわかっていないわけではないと思う。

「せだいsedai」と「せたいsetai」は有声無声のミニマルペアだから? それも大きな理由の一つだが、もう一つ理由があると私は踏んでいる。 “「世代」と「世帯」:中国語母語話者には同音異義語?” の続きを読む